DPF/Akhmatova

For the saving grace of art. #amazonlink to The Complete Poems of Anna Akhmatova https://amzn.to/3ytLtTG


from "In Place of a Forward" for "Poem Without a Hero" / by Anna Akhmatova, translated by Judith Hemschemeyer, edited by Roberta Reeder 


     The poem does not have any third, seventh, or 
     twenty-ninth meanings.
     I shall neither change it nor explain it. 
     'What I have written -- I have written.'




{important information for you for the #amazonlink: as an Amazon affiliate, I earn from qualifying purchases; all books I link, I own, unless otherwise noted}


DPF/Milosz

For the witnesses, and not just for those of the worst moments, but for the whole communities of witnesses: we who all raise every child together. The author translated his own poems from the Polish in collaboration with expert friends: students and poets and peers. #amazonlink to The Collected Poems https://amzn.to/3yFWS3Z


from "Vandeans" / by Czeslaw Milosz 


She was running, basket in hand, along a path near the castle.
Armed men ordered her to leave. 
Because when prisoners are shot, witnesses are unwelcome.




{important information for you for the #amazonlink: as an Amazon affiliate, I earn from qualifying purchases; all books I link are ones I own, unless otherwise noted}

DPF/Tate

For Marys everywhere. #amazonlink for The Eternal Ones of the Dream: Selected Poems 1990-2010 https://amzn.to/3xYR2sU. 


from "Negative Employee Situation" / by James Tate


The Huntingtons had a live-in maid
by the name of Mary. Mary was very religious
and prayed a good deal of the time. In fact,
as the years went by Mary pretty much ceased
working altogether and prayed all of the time. 
Mrs. Huntington cooked for her and cleaned her 
room as well as the rest of the house. Mr.
Huntington would never rebuke Mary because
he believed her prayers benefited the whole
household....




{important information for you for the #amazonlink: as an Amazon affiliate, I earn from qualifying purchases}


DPF/Heaney

For more than 1,000 years ago; not as long ago as it seems. #amazonlink to Irish poet Seamus Heaney's Selected Poems 1988-2013: https://amzn.to/3Oyb3xk


from Beowulf / translated from the Old English by Seamus Heaney


No counsellor could ever expect
fair reparation from those rabid hands.
All were endangered; young and old... 




{important information for you for the #amazonlink: as an Amazon affiliate, I earn from qualifying purchases}

DPF/Harman

For the love of MTM/Mary Tyler Moore/Mary Richards and her writers' perfect chronicling of one female, single and hard-working associate news producer in Minneapolis' 1970-1977. In case you missed it, here's your #amazonlink: (DVD's/of course, I own these) https://amzn.to/3I07XzJ or (single episode or seasons) https://amzn.to/3yqswSQ


from "The Mary Tyler Moore Show: Third Episode" / by Michele Pizarro Harman


...Daughter to the black box, become
an invention. Melt out the edges of your own signed and numbered print. 


with many thanks to:
the Antioch Review, Winter 1988, Volume 56, Number 1
https://antiochcollege.edu/antioch-review/about/

{important information for you for the #amazonlink: as an Amazon affiliate, I earn from qualifying purchases}



DPF/Jackson

For a favorite literary day, from Shirley Jackson’s short story originally published June 18, 1948 in The New Yorker. #amazonlink to Shirley Jackson: Novels and Stories https://amzn.to/3HYGsqd





from “The Lottery” / by Shirley Jackson

The morning of June 27th was clear and sunny, with the fresh warmth of a full-summer day; the flowers were blossoming profusely and the grass was richly green.


{important information for you for the #amazonlink: as an Amazon affiliate, I earn from qualifying purchases}

DPF / Glück

For fairy tale and for this time of year from a favorite poem and from Poems 1962-2012.

from All Hallows / by Louise Glück

Even now this landscape is assembling.
The hills darken. The oxen
sleep in their blue yoke,
the fields having been
picked clean, the sheaves
bound evenly and piled at the roadside
among cinquefoil, as the toothed moon rises

 

Â