For Ms. Stein, from The Academy of American Poets.
from Do What Now / by Mike Young
We are things embarrassing, strange, and hang around
feeling everything things
For Ms. Stein, from The Academy of American Poets.
from Do What Now / by Mike Young
We are things embarrassing, strange, and hang around
feeling everything things
For cranberry bogs south of Boston, through which William rode on a train as a child. Without cranberry bogs, no cranberries to mingle memory and present moment. From Poetry, November 2014, The Translation Issue. What is more in translation than memory?
from The Blade of Grass from Ponar / by Abraham Sutzkever (1913-2010), t
For Thanksgiving Eve, from children’s poet, Rowena Bastin Bennett at http://www.poetryfoundation.org/poem/176451#poem.
from Thanksgiving Magic / by Rowena Bastin Bennett b. 1896
For the 60’s, from American Poets, Fall-Winter 2014.
from City Lights 1961 / by Diane di Prima b. 1934
How many late nights did we haunt the Store
buying scads of new poems from all corners of the earth
A prayer, from Poem A Day, Vol. 2, edited by Laurie Sheck.
from Song of the Sky Loom / a Tewa Song, translated by Herbert Joseph Spinders
Then weave for us a garment of brightness;
May the warp be the white light of morning
For grief, from American Poets, Fall-Winter 2014.
from, from Gabriel / by Edward Hirsch b. 1950
The evening with its lamps burning
The night with its head in its hands
For bread and puddles, from Poetry, September, 2014.
from enough food and a mom / by Francine J. Harris
They ghost like the bushel of a snowflower.
Everyone is dead. now. says, the ghost.
For Odysseus, from Poetry, The Translation Issue, November 2014.
from From ‘Ithaca’ / by Grigori Dashevsky, translated by Valzhyna Mort
For the rain and for Jessica, from Poetry Magazine: The Translation Issue, November 2014. More here:
http://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/poem/248974
from The Museum / by Yves Bonnefoy, translated by Mary Ann Caws
For anyone’s version of Paradise, this one from Jamaica via New York, from Poem A Day, Volume 2, edited by Laurie Sheck.
from The Tropics in New York / by Claude McKay (1889-1948)
Bananas ripe and green, and ginger-root,
Cocoa in pods and alligator pears
poetry, publishing, and mentoring
A periodic, open discussion of particular poems
a resource for moving poetry
from lined paper, to Royal, to Smith Corona, to floppy disk, to 1TB hard drive...it's all a result of the passing wind.
Writer & Visual Artist
Reading Around The World
A blog about books, writing and mental health
a journal of contemporary poetry
Original poetry, commentary, and fiction. All copyrights reserved.
Global issues, travel, photography & fashion. Drifting across the globe; the world is my oyster, my oyster through a lens.
Rare Books from 1st Editions and Antiquarian Books
"I am offering this poem to you, since I have nothing else to give." ~Jimmy Santiago Baca
another site about the arts and writing ...
Fine traditional letterpress printing and hand bookbinding.
"We're all out there, somewhere, waiting to happen."