DPF / Parra

All I can really think of is the Shreve High football stadium, but in the interest of continuing to try not to repeat any poets, here’s a magical poem that’s unrelated to Super Bowl Sunday. However, there is a tunnel in this poem, and tunnels will obviously produce athletes at just the right moment today; so, this is why I chose it. This one’s from The FSG Book of Twentieth-Century Latin American Poetry, edited by Ilan Stavans.

from The Tunnel / by Nicanor Parra, b. 1914 / Chile, translated by Mark Strand

I spent the nights at my work table
Absorbed in practicing automatic writing.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s